特意google了一下:)
“世外桃源”,漢語成語,原指與現實社會隔絕、生活安樂的理想境界,表示“a place that is extremely beautiful and where everything seems perfect, especially a place far away from modern life”。後也指環境幽靜生活安逸的地方,可以翻譯為a heaven of peace and happiness,a retreat away from the turmoil of the world 或 a remote or imaginary utopia。
When I first came to Canada, I heard that Banff National Park in Alberta is extremely beautiful! It is located in the Rocky Mountains and is Canada's oldest national park. UNESCO also rated it as the world's natural and cultural heritage. Banff Park is connected to Jasper National Park in the north and Yoho National Park in the west.
Luckily, after I found a job I had enough money to make my dream come true 。
Lake Louise, Moraine Lake, Emerald lake, Bow Lake, Peyto, and all the other places we visited had blue skies and clear water, simply put, the scenary is stunning and breathtaking. I think that it is definitely worth visiting!
Every place will leave you with unforgettable memories for life。。。。。。
謝謝版主一直以來的盛情邀請和支持,抱歉,實在是太忙了。
不知活動結束沒有?貼首中文歌可以不?如違規請刪貼。
相信,美麗的風景和真誠的愛都是人的一生不可缺少的。把這首"愛的箴言"送給大家。祝周末愉快!