誦讀《The Hill We Climb 》片段- by 美景

來源: 沿途美景 2021-01-22 19:52:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (19272 bytes)

學習誦讀這首詩歌,謝謝忒忒綠 的翻譯貼,讓我對這個作品有更好的理解。很久沒有誦讀,口拙,見諒。

The Hill We Climb - by Amanda Gorman

 

When day comes, we ask ourselves,

where can we find light in this never-ending shade?

The loss we carry. A sea we must wade.

We braved the belly of the beast.

We’ve learned that quiet isn’t always peace,

and the norms and notions of what “just” is isn’t always justice.

And yet the dawn is ours before we knew it.

Somehow we do it.

Somehow we weathered and witnessed

a nation that isn’t broken, but simply unfinished.

We, the successors of a country and a time

where a skinny Black girl

descended from slaves and raised by a single mother can dream of becoming president,

only to find herself reciting for one.

And, yes, we are far from polished, far from pristine,

but that doesn’t mean we are striving to form a union that is perfect.

We are striving to forge our union with purpose.

To compose a country committed to all cultures, colors, characters and conditions of man.

And so we lift our gaze, not to what stands between us,

but what stands before us.

We close the divide because we know to put our future first,

we must first put our differences aside.

We lay down our arms so we can reach out our arms to one another.

We seek harm to none and harmony for all.

Let the globe, if nothing else, say this is true.

That even as we grieved, we grew.

That even as we hurt, we hoped.

That even as we tired, we tried.

That we’ll forever be tied together, victorious.

Not because we will never again know defeat,

but because we will never again sow division.

Scripture tells us to envision

that everyone shall sit under their own vine and fig tree,

and no one shall make them afraid.

If we’re to live up to our own time,

then victory won’t lie in the blade, but in all the bridges we’ve made.

That is the promise to glade, the hill we climb, if only we dare. (誦讀結束)

 

It’s because being American is more than a pride we inherit.

It’s the past we step into and how we repair it.

We’ve seen a force that would shatter our nation, rather than share it.

Would destroy our country if it meant delaying democracy.

And this effort very nearly succeeded.

But while democracy can be periodically delayed, it can never be permanently defeated.

In this truth, in this faith we trust, for while we have our eyes on the future, history has its eyes on us.

This is the era of just redemption.

We feared at its inception.

We did not feel prepared to be the heirs of such a terrifying hour.

But within it we found the power to author a new chapter, to offer hope and laughter to ourselves.

So, while once we asked, how could we possibly prevail over catastrophe, now we assert, how could catastrophe possibly prevail over us?

We will not march back to what was, but move to what shall be: a country that is bruised but whole, benevolent but bold, fierce and free.

We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and inertia will be the inheritance of the next generation, become the future.

Our blunders become their burdens.

But one thing is certain.

If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy and change our children’s birthright.

So let us leave behind a country better than the one we were left.

Every breath from my bronze-pounded chest, we will raise this wounded world into a wondrous one.

We will rise from the golden hills of the West.

We will rise from the windswept Northeast where our forefathers first realized revolution.

We will rise from the lake-rimmed cities of the Midwestern states.

We will rise from the sun-baked South.

We will rebuild, reconcile, and recover.

And every known nook of our nation and every corner called our country, our people diverse and beautiful, will emerge battered and beautiful.

When day comes, we step out of the shade of flame and unafraid.

The new dawn balloons as we free it.

For there is always light, if only we’re brave enough to see it.

If only we’re brave enough to be it.

所有跟帖: 

沙發!反正我的耳朵是聽不出你的一點兒口音,這就是native speaker啊! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:10:01

that is impossible :) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:39:12

that is impossible :) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:39:12

哈哈,你應該把忒忒綠的顏色弄成綠色:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:10:59

哈哈,我因為這個詞不會讀,隻好去複製,結果複製過來竟然是紅色的:)) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:15:24

/tei/ 一聲 就是“太”的方言,不知道哪的方言:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:20:09

學習了:) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:29:40

我手機上看是綠的;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 21:50:00

哈哈,在你的世界裏,是不是天天都是 St Patrick’s day:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 22:12:38

好奇查了一下,發現應該是/tui/的音,一聲。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 08:44:57

美景的朗誦太棒了!節奏情緒都把握得很好。你的發音沒得說,語言天賦太強! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:29:48

蟲蟲過獎,英文誦讀沒啥把握:)) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 20:30:49

很棒啊,很沉穩,有主持人的風度!下次你來主持頒獎儀式吧!一定啊:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 21:32:12

蟲蟲你太棒啦!:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 22:10:46

嗬嗬:) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 22:25:08

這種人才不能錯過啊:))) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 10:28:02

朗誦得太棒了,忒好聽了!沒聽夠。喝口水,繼續吧,後半部分更鏗鏘有力、激情澎湃we’ll rise from -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 21:17:00

忒忒忒謝謝了,後半部分更有力量,我自知能量不夠阿:)) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 22:26:15

非常非常棒!以前聽美景的英文歌就很仰望, 第一次聽朗誦。太強大了! -xiaosai- 給 xiaosai 發送悄悄話 xiaosai 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 21:27:59

xiaosai 過獎了,不敢當,汗顏阿:) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2021 postreply 22:27:02

朗誦得太好了。需要反複地欣賞,學習。謝謝你的分享。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 05:21:32

咱互相學習:) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 08:13:56

Good good reading, the other side of hill maybe better, or else -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (9 bytes) () 01/23/2021 postreply 14:03:34

Who knows... -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 21:15:35

Wonderful recitation of this inspiring poem! -FuRongLi- 給 FuRongLi 發送悄悄話 FuRongLi 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 14:53:36

Thank you :) -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 21:15:06

真好!很喜歡!有朗誦天賦! -xiaoruo- 給 xiaoruo 發送悄悄話 xiaoruo 的博客首頁 (0 bytes) () 01/24/2021 postreply 12:25:32

非常勵誌。很棒的誦讀! -曉月落花- 給 曉月落花 發送悄悄話 曉月落花 的博客首頁 (0 bytes) () 01/25/2021 postreply 11:09:54

請您先登陸,再發跟帖!