跳坑,英譯漢:

來源: 忒忒綠 2021-01-08 08:35:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1883 bytes)
本文內容已被 [ 忒忒綠 ] 在 2022-04-22 21:44:58 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

1. 一切他曾曾曾曾經有過的信念都沒有對他的人生結局產生任何影響。

1.   All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life.

2.   It seems as if each week there is something new that has come to ripen. A garden of Eden so alluring you can’t help but reach your hand toward the blushing fruit. Neat lanes of trees once barren in winter exploded in a popcorn of spring flowers have now yielded their end gains, so ripe that when you stand alone in the orchard you can hear the distant sound of falling fruit make its way to the earth, where alas, they find rest

2. 似乎每周都有新的果實孕育成熟。 像伊甸園一般那麽的誘人,你會情不自禁將手伸向紅潤光鮮的果子。一行行整齊排列的果樹,在冬天裏,曾經是那樣光禿貧瘠;在春天裏,枝頭的朵朵鮮花猶如爆米花爆炸般盛開;而現在,到了最後收獲的時候了。果子們熟透了,以至於當你獨自置身林間,你可以聽到遠處果子落下的聲音,她們從枝頭一路奔向大地的懷抱,在那裏呀,安靜地休息。

所有跟帖: 

漢譯英 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (589 bytes) () 01/08/2021 postreply 10:09:08

漢譯英沒有漏掉該有的the 和 a, 難得 -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (0 bytes) () 01/08/2021 postreply 12:25:22

把順口的寫法貼給你,但是不要問我為什麽,就是順口而已 -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (88 bytes) () 01/08/2021 postreply 14:54:33

秉承一貫的詩人風格, -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (82 bytes) () 01/08/2021 postreply 12:43:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”