請教翻譯:他這麽瞎折騰到底是為了什麽?

來源: 忒忒綠 2021-01-06 20:57:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

What does he blindly Zheteng for? 對嗎? -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2021 postreply 21:00:00

"much ado about nothing " 現躉現賣:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2021 postreply 21:17:08

I would say: what on earth has Trump been blathering on about? -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (57 bytes) () 01/07/2021 postreply 00:34:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”