60 minutes archives: interview with China’s Jiang Zemin

來源: 小公主 2020-12-14 10:15:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5627 bytes)
本文內容已被 [ 小公主 ] 在 2020-12-15 09:47:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

I saw this "60 minutes" rewind interview with Jiangzemin this morning. I was surprised how friendly and humble Jiang was during the interview. 

 

The reporter Mr. Wallace asked lots of tough questions including China’s dictatorship, the tank man at Tiananmen square, the Falun Gong in China etc. From my perspective, most of Jiang's arguments are pretty reasonable. Only when the reporter asked about the censorship in China, Jiang’s respond made me laugh out Loud: lots unhealthy meterials especially pornography on the internet which does great harm to our youngsters... Jiang responed.

 

On the contrary, I feel Wallace was kind of arrogant. I totally agree with one comment left on Youtube:“Wallace was very condescending tbh, can’t imagine him interviewing POTUS in a same manner” 

 

BTW, I googled. “tbh” means “to be honest”. 

 

I expressed my thoughts about the interview to my husband during lunch. He said I am too young too Naive. "Of course westerners are very condescending and patronizing, but Jiang was an old Fox too." My husband said: "Jiang was playing nice person cards before his US visit. The US did not view China as a threat for decades. Until now..."

 

What are your thoughts? At least I can not imagine the current Chinese leader will do a sit down interview with western media (or with any media) like Jiang did decades ago.

 

Thank you for reading. If you see any mistakes in my writing please let me konw. I really appreciate

it:)

 

Below is the link in case you are interested.

https://youtu.be/1tNMH2M_jJ0

所有跟帖: 

LOL, also, plz check your spelling:) Ur writing is so fluent now -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 13:49:00

I thought she spelt right :-))) -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 14:43:40

Imean “LOL” should be “Laugh out loud”:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (111 bytes) () 12/14/2020 postreply 14:54:02

I mean 'lord' spelt correctly -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (177 bytes) () 12/14/2020 postreply 15:01:45

LOL -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 15:07:38

Lord O'Lord -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 15:31:52

哈哈哈 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 16:10:36

sorry. did the correction:) -小公主- 給 小公主 發送悄悄話 小公主 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2020 postreply 09:48:06

Staying low is Deng's foresight, Jiang didnt spoil the rich heri -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (350 bytes) () 12/14/2020 postreply 14:09:05

+1, I agree -moiausis- 給 moiausis 發送悄悄話 moiausis 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 14:19:58

He is an old fox! 美國人可能聽不懂這句 -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 18:27:27

我覺得應該聽得懂吧,都知道 A fox is cunning. :) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/14/2020 postreply 20:01:43

Thank you all for sharing your thoughts here:))))) -小公主- 給 小公主 發送悄悄話 小公主 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2020 postreply 09:48:46

Good writing. Thank you for sharing what you saw and read here:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/15/2020 postreply 10:14:45

old folks -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2020 postreply 13:13:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”