估計把什麽英雄體,十四行詩背它三百首,可以有點感覺了。

來源: 樹的花花世界 2020-12-01 20:40:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 嗯, 就好比中西方文化,好多概念不同just_4_fun2020-12-01 20:32:58

所有跟帖: 

花花的翻譯已經很棒了,很有感覺了 -忒綠- 給 忒綠 發送悄悄話 忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2020 postreply 21:22:00

詞是湊上了,意境沒能表達十分之一。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2020 postreply 08:41:24

不對, 是沒表達千萬分之一。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2020 postreply 08:45:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”