11月,感恩季節,讓我們在這冬日裏以感受春天般的溫暖的心情來感恩。
美語世界壇將在感恩節期間舉行英文配音朗誦活動。
活動內容:網友本人的英文配音,朗誦,題材不限。
活動時間:11月25日(Wed)-11月28日(Sat)(為期四天)
活動論壇:美語世界論壇
活動前綴:發帖請加前綴【英文配音朗誦】,方便製作合輯。
舉例,有幾點需要澄清一下:
1. 單純錄音,上傳音頻和貼出朗誦文本。
2. 用“配音秀”app,可以直接用國外手機號綁定(才歌推薦),然後手機登陸就可以。上傳視頻的童鞋們,請把朗誦文字和感想在視頻之外貼出。文學城不推薦單純視頻。
A. 這裏是移花接木的英文朗誦, 文字來自這張85歲的醫生今年三月誌願去covid第一線的網絡圖片,由66的山梁改成歌詞並作曲。 上傳音頻的方法:https://blog.wenxuecity.com/myblog/56317/201509/8777.html
B. 這裏是沿途美景的配音視頻,上傳vimeo的方法由沿途美景推薦:https://bbs.wenxuecity.com/mysj/214511.html
蟲蟲提供上傳配音秀:https://bbs.wenxuecity.com/mysj/215164.html
C. 這裏是moiausis的配音視頻,上傳code由移花接木推薦:https://bbs.wenxuecity.com/mysj/214941.html
具體操作細節由moiausis提供:https://bbs.wenxuecity.com/bbs/mysj/215161.html
謝謝大家,希望美語世界成為我們業餘時間休閑與學習的網上家園。
我們在不知不覺中提升智商情商和氣質,
“讓我們重拾語言的美好,來一場超越種族,語言,時空的交流(ZT 樹的花花世界)”
祝大家在美語世界玩得開心,學得開心!
美語世界 美風
11/10/2020
PS
移花接木的朗誦文本,來自85歲的醫生在pandemic開始期間誌願去奮戰covid第一線的網絡圖片,由66的山梁改成歌詞並作曲。
They asked for my availability,
and I said yes.
They asked for my availability,
and I said yes.
When you decide to be a doctor in life
you get involved.
I swore an oath.
Afraid of getting sick?
Then it's better not to be a doctor.
I swore an oath.
I swore an oath.
Afraid of getting sick?
Then it's better not to be a doctor.
It's better not to be a doctor.