阿諾德施瓦辛格

來源: TJKCB 2019-09-04 11:32:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3022 bytes)
本文內容已被 [ TJKCB ] 在 2019-09-04 11:38:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
當一些專家要求將他的名字更改為他的屏幕名稱時,阿諾德施瓦辛格信心十足:“不。沒有變化。人們會記住我的名字!” 但是,我記得他的口音說英語,例如,加利福尼亞[kAR-lAR-fAR-niAR],所有音節都有重音的音節! 非常明顯。
So, 中語俗稱,大舌頭,舌頭僵硬. 揚長避短 (他電影少台詞,大秀肌肉男!)
----
音節(複數名詞)
1.具有一個元音的發音單位,有或沒有周圍的輔音,形成一個單詞的全部或部分; 例如,Water (水)中有兩個音節,而地獄中有三個音節。
動詞
音節(第三人在場)
1.pronounce(一個單詞或短語)清楚,音節的音節。
----------
arnold schwarzenegger came in confidence when some experts asked to change his name to his screen name: "No. No change. People will remember my reall name!" However, I remember his accent saying English, e.g., California [kAR-lAR-fAR-niAR] with all syllables in heavy accent of syllable! Quite distinct.
----
syllables (plural noun)
1.a unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or a part of a word; e.g., there are two syllables in water and three in inferno.
VERB
syllables (third person present)
1.pronounce (a word or phrase) clearly, syllable by syllable.

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

請您先登陸,再發跟帖!