十幾年前看到Chuck Palahniuk的《Guts》就想過把它翻譯出來,當時就很狂妄地認為不會有人願意翻這種不可能出版的文章,後來工作一忙就忘了這事兒。現在回頭一看,早有人譯了,譯得還頗不錯,但風格還是拘謹了些,沒了原文的邪氣。
原小說鏈接:
《Guts》
https://chuckpalahniuk.net/features/shorts/guts
譯文鏈接:
https://www.douban.com/group/topic/8347560/
十幾年前看到Chuck Palahniuk的《Guts》就想過把它翻譯出來,當時就很狂妄地認為不會有人願意翻這種不可能出版的文章,後來工作一忙就忘了這事兒。現在回頭一看,早有人譯了,譯得還頗不錯,但風格還是拘謹了些,沒了原文的邪氣。
原小說鏈接:
《Guts》
https://chuckpalahniuk.net/features/shorts/guts
譯文鏈接:
https://www.douban.com/group/topic/8347560/
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy