Escort
所有跟帖:
• 為何將Escort譯為“一路培養”?不能直譯為“引入“、“帶入“ 或者 ”護送“之類嗎? -很有新意- ♀ (0 bytes) () 07/28/2017 postreply 17:00:05
• 為何將Escort譯為“一路培養”?不能直譯為“引入“、“帶入“ 或者 ”護送“之類嗎? -很有新意- ♀ (0 bytes) () 07/28/2017 postreply 17:00:05
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy