學識探討:100個中文常用語,英文是這樣翻譯的。

100個中國常用語,英語是這樣翻譯 — 長知識了! 

 

中華文化博大精深,成語俗語都是智慧結晶,但翻譯成英文如果表達不當,卻容易引起誤解。所以,一起來學學常見中文成語的英譯很有必要!

 

 
01

愛屋及烏

Love me, love my dog.

 
02

百聞不如一見

One look is worth a thousand words.

Seeing is believing.

 
03

比上不足,比下有餘

to fall short of the best, but be better than the worst

 
04

笨鳥先飛

A slow sparrow should make an early start.

 
05

不遺餘力

spare no effort; go all out; do one's best

 
06

不打不成交

No discord, no concord.

 
07

拆東牆補西牆

rob Peter to pay Paul

 
08

辭舊迎新

bid farewell to the old and usher in the new

 
09

大事化小,小事化了

try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

 
10

大開眼界

broaden one's horizon; be an eye-opener

 
11

國泰民安

the country flourishes and people live in peace

 
12

過猶不及

going beyond the limit is as bad as falling short;  excess is just as bad as deficiency;

too much is as bad as too little

 
13

好了傷疤忘了疼

once on shore, one prays no more

 
14

好事不出門,壞事傳千裏

Bad news travels fast.

 
15

和氣生財

harmony brings wealth;

friendliness is conducive to business success

 
16

活到老學到老

never too old to learn

 
17

既往不咎

let bygones be bygones

 
18

金無足赤,人無完人

There are spots even on the sun.

 
19

金玉滿堂

Treasures fill the home.

 
20

腳踏實地

be down-to-earth

 
21

腳踩兩隻船

sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp

 
22

君子之交淡如水

A hedge between keeps friendship green.

 
23

老生常談,陳詞濫調

cut and dried; cliché

 
24

禮尚往來

Courtesy calls for reciprocity.

 
25

留得青山在,不怕沒柴燒

Where there is life, there is hope.

 
26

馬到成功

achieve immediate victory; win instant success

 
27

名利雙收

gain both fame and wealth

 
28

茅塞頓開

be suddenly enlightened

 
29

沒有規矩,不成方圓

Nothing can be accomplished without norms or standards.

 
30

每逢佳節倍思親

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.

 
31

謀事在人,成事在天

Man proposes; God disposes.

 
32

弄巧成拙

make a fool of oneself in trying to be smart

 
33

賠了夫人又折兵

suffer a double loss; lose the bait along with the fish

 
34

拋磚引玉

a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

 
35

破釜沉舟

cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end

 
36

搶得先機

take the preemptive opportunities

 
37

巧婦難為無米之炊

One can't make bricks without straw.

 
38

千裏之行始於足下

a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

 
39

前事不忘,後事之師

Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

 
40

前怕狼,後怕虎

fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something

 
41

強龍難壓地頭蛇

The mighty dragon is no match for the native serpent.

 
42

瑞雪兆豐年

A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year

 
43

人逢喜事精神爽

People are in high spirits when involved in happy events.

 
44

世上無難事,隻怕有心人

Where there is a will, there is a way.

 
45

世外桃源

a retreat away from the turmoil of the world

 
46

人之初,性本善

Humans are born good.

 
47

上有天堂,下有蘇杭

Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth

 
48

塞翁失馬,焉知非福

a blessing in disguise;

Every cloud has a silver lining.

 
49

三十而立

A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.

 

 
50

水漲船高

A ship rises with the tide

 
51

時不我待

Time and tide wait for no man.

 
52

殺雞用牛刀

use a steam-hammer to crack nuts

 
53

實事求是

seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts

 
54

說曹操,曹操到

speak of the devil

 
55

實話實說

speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

 
56

實踐是檢驗真理的唯一標準

Practice is the sole criterion for testing truth.
 
57

韜光養晦

hide one's capacities and bide one's time
 
58

糖衣炮彈

sugar-coated bullets
 
59

天有不測風雲

Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
 
60

團結就是力量

Unity is strength.

 
61

跳進黃河洗不清

Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name

 
62

歪風邪氣

unhealthy trends and vulgar practices

 
63

物以類聚,人以群分

Birds of a feather flock together.

 
64

望子成龍

hold high hopes for one's child

 
65

唯利是圖

seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests

 
66

無中生有

a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air

 
67

無風不起浪

There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.

 
68

徇私枉法

twist the law to suit one's own purpose

 
69

新官上任三把火

a new broom sweeps clean

 
70

蓄勢待發

accumulate strength for a take-off

 
71

心想事成

May all your wish come true

 
72

心照不宣

have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation

 
73

先入為主

First impressions are firmly entrenched.

 
74

先下手為強

He who strikes first gains the advantage.

The best defense is offense.

 
75

熱鍋上的螞蟻

ants on a hot pan

 
76

現身說法

warn people by taking oneself as an example

 
77

息事寧人

pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned

 
78

循序漸進

proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order

 
79

嚴以律己,寬以待人

be strict with oneself and lenient with others

 
 
80

有情人終成眷屬

Jack shall have Jill, all shall be well.
 
81

有錢能使鬼推磨

Money makes the mare go./ Money talks.
 
82

有識之士

a man of insight
 
83

有勇無謀

bold but not crafty
 
84

有緣千裏來相會

Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
 
85

與時俱進

keep pace with the times
 
86

以人為本

people-oriented

 
87

因材施教

teach students according to their aptitude

 
88

欲窮千裏目,更上一層樓

to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.

 
89

欲速則不達

Haste makes waste.

More haste, less speed.

 
90

優勝劣汰

survival of the fittest

 
91

英雄所見略同

Great minds think alike.

 
92

冤家宜解不宜結

Better make friends than make enemies.

 
93

冤假錯案

cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases

 
94

一言既出,駟馬難追

 

A promise is a promise.

A real man never goes back on his words.

 
95

招財進寶

 

bring in wealth and treasure

 
96

債台高築

 

become debt-ridden

 
97

眾矢之的

 

target of public criticism

 
98

紙上談兵

 

be an armchair strategist

 
99

紙包不住火

 

You can't wrap fire in paper.

What's done by night appears by day.

 
100

左右為難

 

caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea

(編輯:左卓)

本文轉載自:中國日報網雙語新聞

 


 

 

 

 

 

 

 

閱讀原文
閱讀 6929
6舉報

所有跟帖: 

謝謝分享常用語的英文說法. -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 01/25/2016 postreply 19:40:39

謝謝分享!點讚! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2016 postreply 16:20:46

Very useful! I'll add it into my own collections. -JasmineZ- 給 JasmineZ 發送悄悄話 JasmineZ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2016 postreply 07:31:37

請您先登陸,再發跟帖!