我當時寫的時候是用了a。後來細看了Poe的那首詩,詩的每行都是7,8個音節。但是我的第一行是10個音節。我就想去掉一兩個音節。看來看去如果把a省略語法好像還通。所以我就把a去掉了。把a放在woman前可能更清楚,強調他和她還是不同的個體。
如果不強調個體,像你列的例子,第二個a 應該是可以省略的。這樣的句子我想應該可以:
While we were talking I saw a man and woman leaving the building together
謝謝你。通過你的講解我對冠詞現在有了更深的理解。