RC好,宋德利曾在美語壇發表了他譯的[畫皮:聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯]等,並且出版發行了:

來源: 珈玥 2015-10-01 08:25:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10393 bytes)
回答: 求大拿們中譯英rockcurrent2015-09-30 23:04:56

我在美國譯《聊齋》來源: 宋德利利 於 2009-05-10 05:30:17

http://bbs.wenxuecity.com/mysj/47746.html

 

    庚娘(複仇女神):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(27665 bytes ) 2007-12-15
    紅玉(狐媒俠肝義膽):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯 [美語世界] - 宋德利利(31412 bytes ) 2007-11-29
    陸判(離奇換頭術):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(37339 bytes ) 2007-11-18
    小翠(狐報恩,人忘恩):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(42402 bytes ) 2007-11-09
    #跟帖#  回複:蓮香 (人鬼狐和諧相處):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(218 bytes ) 2007-10-22
    蓮香 (人鬼狐和諧相處):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(49884 bytes ) 2007-10-22
    連城(割肉追魂皆為情):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(27051 bytes ) 2007-10-18
    連瑣(人鬼詩為媒):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(32743 bytes ) 2007-10-14
    黃九郎(人狐斷背情):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(34697 bytes ) 2007-10-09
    馬介甫(妻管嚴,生不如死):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(55974 bytes ) 2007-10-06
    田七郎(大恩不可謝):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(31526 bytes ) 2007-10-03
    嬰寧(人狐戀): 聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(55866 bytes ) 2007-09-30
    #跟帖#  回複:雲翠仙 (刁民鬼婚): 聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(126 bytes ) 2007-09-27
    雲翠仙 (刁民鬼婚): 聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(33549 bytes ) 2007-09-27
    王六郎(漁郎與水鬼,情深意長,感人至深)聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(21895 bytes ) 2007-09-24
    席方平(人鬼官司):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(33836 bytes ) 2007-09-20
    聶小倩(人鬼戀):聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(44647 bytes ) 2007-09-17
    畫皮:聊齋故事係列四合一(原著-注釋-白話-英譯) [美語世界] - 宋德利利(26349 bytes ) 2007-09-13

所有跟帖: 

謝謝貝卡。這個太強大了。貝卡真人也! -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2015 postreply 09:01:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”