英語裏能給你點兒顏色看看的短語,你知道幾個?

來源: ~葉子~ 2015-08-24 13:08:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (40880 bytes)
本文內容已被 [ ~葉子~ ] 在 2015-08-25 13:27:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

英語裏能給你點兒顏色看看的短語,你知道幾個?

摘自英語範

英文裏關於顏色的詞不僅可以表示色彩,稍加搭配還能表達不同的意思。今天,我們就來點兒顏色看看吧!
 

 

1. A black day for somebody 

聽說過Black Friday(黑色星期五),還不知道black day?說到黑色就沒啥好事兒,black day意思是“倒黴的一天”。

例:It's a black day for us.

今天我們不走運。

 

2. White lie 

相比黑色,白色還是象征著純潔的,white lie指的是“善意的謊言”。

例:The doctor told him a white lie.

醫生沒把事實告訴他。

 

3. Roll out the red carpet for sb. 

為某人展開紅地毯, 意思就是“隆重地歡迎某人”。

例:He was the first European head of state to visit their country, and they rolled out the red carpet for him。

他是第一個訪問該國的歐洲首腦,他們用隆重的禮節來歡迎他。
 

4.Once in a blue moon

藍色的月亮並不常見,Once in a blue moon說的是“千載難逢的機會”。

例:Great writers like Mark Twain only appear once in a blue moon.

像馬克吐溫那樣偉大的作家,是很罕見的。
 

5.Green-eyed monster

羨慕嫉妒恨時中文會說你眼紅誰,可是歪果仁習慣說眼睛綠,green-eyed monster和green-eyed都表示“嫉妒”。

例:He shows the green-eyed monster of my success.

他嫉妒我的成功。
 

6.Be born in the purple 

紫色在西方象征著權貴,be born in the purple意指“生在王侯貴族之家,出身顯赫”。

例:Since he was born in the purple, he was always going to have a comfortable life.

由於出身顯赫,他總能過著安逸的生活。

 

謝謝作舟的補充!

 

White elephant

 

n. a useless or unwanted object. (From the notion that an extremely valuable gift that requires great expense for its care and protection is anunwanted gift.) Take all those white elephants to the flea market.

 

white elephant gift exchange or Yankee Swap[1][2][3][4] is a Christmas party game. Generally, white elephant parties need a minimum of six participants. With a larger group, game play may be more protracted. White elephant parties have been known to result in playful rivalries between players trying to get sought-after items.  The goal of a white elephant party is usually to entertain rather than to gain.

 

 

The black sheep (of the family)

Someone who is thought to be a bad person by the rest of their family My father was the black sheep - he ran away at 16 to become an actor andhis parents never forgave him.

 

*white as a sheet

 And *white as a ghost; *white as snow; *white as the driven snow

[Of someone] extremely pale, as if frightened. (*Also: as ~.) Marilyn turned as white as a sheet when the policeman told her that her son had beenin a car wreck. Did something scare you? You're white as a sheet! Jane made up the bed with her best linen sheets, which are always as white assnow. We have a new kitten whose fur is white as the driven snow.

 

Red tape

Fig. over-strict attention to the wording and details of rules and regulations, especially by government workers. (From the color of the tape used bygovernment departments in England to tie up bundles of documents.) Because of red tape, Frank took weeks to get a visa. Red tape preventedJack's wife from joining him abroad.

 

Run a red light

To pass through an intersection having a red traffic light without stopping. Sam got a ticket for running a red light.

 

See red

To be angry. Whenever I think of the needless destruction of trees, I see red. Bill really saw red when the tax bill arrived.

 

Catch someone red-handed

 And catch someone flat-footed

To catch a person in the act of doing something wrong. (See also caught red-handed.) Tom was stealing the car when the police drove by andcaught him red-handed. Mary tried to cash a forged check at the bank, and the teller caught her red-handed.

 

 

Golden handshake

Generous severance pay to an employee, often as an incentive for early retirement. For example, With a dwindling school population, the towndecided to offer golden handshakes to some of the teachers . This slangy business term dates from the mid-1900s. A close relative is goldenparachute, a generous severance agreement for an executive in the event of sudden dismissal owing to a merger or similar circumstance. Thisexpression first appeared about 1980.

 

Redneck

1. n. a stereotypic southern bigot. (Derogatory. Also a term of address.) Look, you stupid redneck, try to understand.

2. Mod. in the manner of a southern bigot. I don’t follow that kind of redneck thinking.

 

 

Out of the blue

1. from an unexpected or unforeseen source: criticism that came out of the blue.

2. at a completely unexpected time: a long-unseen friend who appeared out of the blue.

 

Show somebody's/something's true colors

 Also reveal somebody's/something's true colors

 

To let others see what someone or something is really like Hal's wife showed her true colors by getting a second job when he lost his. Workers Feltthe Company revealed its true colors during the crisis.

 

謝謝 marauders的補充!

 

Black eye

Black eye
Classification and external resources
ICD-10 S00.1
ICD-9 921.0

black eyeperiorbital hematoma, or a shiner, is ecchymosis (bruising) around the eye commonlydue to an injury to the face rather than eye injury. 

 

Greenhorn

Greenhorn is slang for an inexperienced person. It may also refer to:

 

 

White trash

White trash is a derogatory American English term referring to poor white peopleespecially in the rural South of the US, suggesting lower social class and degraded standards. The term suggests outcasts from respectable society living on the fringes of the social order who are seen as dangerousbecause they may be criminal, unpredictable, and without respect for authority whether it be political, legal, or moral.[1] The term is usually a slur, but mayalso be used self-referentially by whites to jokingly describe their origins

 

yellow man

Noun 1. yellow man - offensive term for an Asian man
derogationdisparagementdepreciation - a communication that belittles somebody or something
Orientaloriental person - a member of an Oriental race; the term is regarded as offensive by Asians (especially by Asian Americans)
adult maleman - an adult person who is male (as opposed to a woman); "there were two women and six men on the bus"

 

謝謝 Janezhu的補充!

 

Black Day

 

 (Korean: ????) is an unofficial holiday observed on April 14 each year. It is mostly observed in South Korea by singles.

The day is associated with Valentine's Day and White Day as a holiday on the 14th day of the month. On this day, people who did not receivegifts on the previous two days gather and eat jajangmyeon. This day is specifically for single people.

 

Blue Day

Blue Relating to or being a blue, gloomy; depressed state.

 

謝謝海外逸士的補充!

 

in the pink (of health) = very healthy

 

in the pink

1. mod. feeling quite well; feeling on top of the world. When she’s in the pink again, she’ll give you a ring.
2. mod. alcohol intoxicated. Pete is in the pink and singing at the top of his lungs.

所有跟帖: 

黑白紅藍綠紫, 色彩還真斑斕, 學習了! -美的覺醒- 給 美的覺醒 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 14:37:09

顏色的表達很有趣哈。問好美的覺醒! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 12:56:38

Good selection! A few more -作舟- 給 作舟 發送悄悄話 作舟 的博客首頁 (336 bytes) () 08/24/2015 postreply 15:59:11

謝謝你的補充! 獲益匪淺。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 12:57:10

非常有趣的表達, 謝謝葉子分享, 問好! -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 18:21:47

不客氣,鬆鬆! 我們一起學習。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 12:57:43

blue day -Janezhu- 給 Janezhu 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 21:08:09

blue day 和 black day 應該是一個意思 -Janezhu- 給 Janezhu 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2015 postreply 21:09:09

謝謝Marauders, Janezhu和海老師的補充分享! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/25/2015 postreply 13:29:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”