網上看到的.

來源: 南山鬆 2015-05-07 16:39:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4577 bytes)
回答: 不懂就問:北京二號2015-05-07 12:16:43
from: http://www.exam58.com/ssssc/4316.html
《蝶戀花?暮春別李公擇》是宋代著名詞人蘇軾的作品。這首詞是寫給東坡老友李公擇的送別詞,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。該詞上片主寫暮春,微露惜別之情;下片寫送別,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。

《蝶戀花?暮春別李公擇》
蘇軾
簌簌無風花自墮,寂寞園林,柳老櫻桃過。落日有情還照坐,山青一點橫雲破。
路盡河回人轉舵,係纜漁村,月暗孤燈火,憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我。

注釋:
李公擇:是東坡老友,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。
簌簌:擬聲,指花落。
櫻桃過:是指櫻桃花期已過。
照坐:照在對坐話別的兩個人身上。
憑仗飛魂招楚些:即“憑仗楚些招飛魂 ”。意即既像《招魂》召喚屈原那樣召喚離去的李公擇。古時招魂既用於亡人,也用於遭貶放或在客中的生人。

譯文:
花落聲簌簌,卻不是被風所吹,而是悠悠然自己墜落,在這寂寞的園林,人亦寂寞。暮春之際櫻桃花期已過,柳絮飛去更是不肯停留。落日多情,照在對坐依依惜別的人身上,看遠山青翠雲消霧散。
相送的人在岸上已走到路盡,遠去的人在舟中已然轉舵,看不見了。今夜你泊於冷落的漁村中,獨對孤燈,唯有暗月相伴。我希望朝廷能再次召你回來,不要再讓我們彼此相隔,相互思念。

賞析:
蝶戀花,又名“鵲踏枝”、“鳳棲梧”。原為唐教坊曲,調名取義梁簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。雙調,六十字。
這首詞題記為“暮春別李公擇”,李公擇是東坡老友,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。這是一首送別詞。 
“簌簌無風花自嚲”,寫暮春花謝,點送公擇的時節。暮春落花是古詩詞常寫之景,但東坡卻又翻出新意:花落聲簌簌卻不是被風所吹,而是悠悠然自己墜落在地,好一份安閑自在的情態。接著寫“寂寞園林,柳老櫻桃過”,點出園林寂寞,人亦寂寞。
白居易戲答和其《別柳枝》絕句詩,有“柳老春深日又斜”一句,這裏借用“柳老”寫柳絮快要落盡的時節,所謂“柳老”就是“春老”。“櫻桃過”是寫櫻桃花期已過。正巧今送李公擇亦逢此時。東坡這期間另有《送筍芍藥與公擇》詩說道:“今日忽不樂,折盡園中花。園中亦何有,芍藥嫋殘葩。”芍藥,櫻桃,同時皆盡,而這個時候老朋友又將遠行了。花木榮枯與朋儕聚散,都是很自然的事,但一時俱至,卻還是讓人難以接受。“落日多情還照坐,山青一點橫雲破”,兩人在“寂寞園林”之中話別,“相對無言”時,卻見落日照坐之有情,青山橫雲之變態。此時彼此都是滿懷心事,可是又不忍打破這份靜默。上片主寫暮春,微露惜別之情,“照坐”之“坐”,點出話別之題旨。
“路盡河回千轉舵”:“送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見舵已轉。“河回”二字居中,相關前後。船一轉舵,不複望見;“路盡”岸上人亦送到河曲處為止。岸上之路至此盡頭了,是送行送到這裏就算送到盡頭了。“係纜漁村,月暗孤燈火”,這一句是作者想象朋友今夜泊於冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。這兩句,便見作者對行人神馳心係之情。“憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我”,上句用《楚辭?招魂》中天帝遣巫陽招屈原離散之魂的典故,表達希望朝廷召他回去的願望。東坡與公擇因反對新法離開京城出守外郡,情懷鬱悶,已曆數年,每思還朝,有所作為,但局麵轉變,未見朕兆,他們四方流蕩,似無了期,所以有“飛魂”之歎。“飛魂”與“楚些”是倒裝,求其語反而意奇。“我思君處君思我”,采用回文,有懇切濃至的情思,也是對前麵“係纜漁村,月暗孤燈火”的深情想象的一個照應。下片寫送別,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。

所有跟帖: 

小曼讀過的詩詞真多,佩服啊:) -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2015 postreply 17:22:16

謝謝鬆鬆! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2015 postreply 00:02:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”