lostalley,你的詩文都寫的非常好,歡迎你有空就來美語壇分享。

來源: 婉蕠 2015-01-19 21:35:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (667 bytes)
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2015-01-21 21:46:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Selected Poems from the Pastlostalley2015-01-16 14:01:34

所有跟帖: 

謝謝鼓勵,向你們學習。我會有感而發 -lostalley- 給 lostalley 發送悄悄話 lostalley 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2015 postreply 15:46:49

我得向你學習,你的英語地道流暢,表達自如,佩服你。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (6 bytes) () 01/21/2015 postreply 22:36:53

Blush, blush, you are generous. -lostalley- 給 lostalley 發送悄悄話 lostalley 的博客首頁 (6 bytes) () 01/23/2015 postreply 18:29:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”