原文:My document had lost couple times, a manual script was stolen, a pc file was retrieved text part helped by a student.
Yesterday the large screen fell, causing partially by someone else, hitting my lap top, I was in a shock again. This urged me to finish quicker. So to avoid the ending: a hippo fell and died.
我的建議:
I lost some of my documents a couple of times. A manual script was stolen. The text part of a PC file was retrieved by a student.
Again, I was shocked yesterday after the screen of my laptop fell, right after it was hit by someone. It forced me to finish my work from the laptop more quickly than I supposed to do, in order to avoid my file got lost.
看你的寫作,感覺是想用大的詞匯,但是不太通順。具體也說不清楚,語言就是一種習慣和感覺,英文寫作我還從來沒練過,下一步應該好好地從零開始。希望我改後的短文忠實願意。你寫的意思我一看就懂,也許是相同的中文思維以至於我們很容易明白對方,但是似乎本地人似乎不這樣寫出來。就像我們聽外國人說中國話那樣,能說到像大山和王淵源那樣中文的水平,畢竟是鳳毛麟角。