請聽這位堂堂美國生物博士說的英語
所有跟帖:
•
agree. 聽完後俺又笑了,過去笑過一次。
-niteBynite-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
10:29:54
•
I do not understand what he is saying - translate please.
-ME_Professor-
♂
(142 bytes)
()
12/18/2014 postreply
10:37:59
•
I can't figure out what he's talking about, my poor ear hurts:)
-隨意-
♀
(73 bytes)
()
12/18/2014 postreply
10:56:06
•
聽說他為了這個發言在家裏反複錄了幾十遍最後沒辦法了挑了個最好的
-abookl-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
11:09:32
•
原來如此,如此努力下功夫,竟然有所被感動:)
-隨意-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
11:12:55
•
他還不服氣,認為自己英語很好,隻是有口音
-abookl-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
12:11:18
•
是這樣啊,啥地方口音俺都聽不出,急出一頭汗:)
-隨意-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
13:12:41
•
Difficulty saying words. may need extra oxygen to help him breat
-jck66-
♀
(64 bytes)
()
12/18/2014 postreply
13:06:38
•
maybe, 口型有問題。
-隨意-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
13:13:53
•
大喘氣,真替他捏把汗:))
-jck66-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
13:25:26
•
醫家視角,厲害:)
-隨意-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
13:59:49
•
我覺得還好吧。能聽懂。以前中國學理工學生出來哪個沒口音呢。
-llyyy-
♀
(57 bytes)
()
12/18/2014 postreply
17:18:22
•
是沒什麽,但隻有他整天嘲笑別人的英語好象自己多牛似的,很多人都以為他能講一口流利地道的美國英語呢,一直攛調他漏一手
-abookl-
♀
(218 bytes)
()
12/18/2014 postreply
18:10:34
•
他沒有說別人口語不好吧。
-llyyy-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014 postreply
20:57:08
•
奉獻貼上方獲獎感言的文字,請英語專家挑文字或語句錯供學習進步
-隨意-
♀
(167 bytes)
()
12/18/2014 postreply
18:45:50
•
"There are ... " is redundant,
-niteBynite-
♀
(239 bytes)
()
12/18/2014 postreply
19:44:30