both the English and the Chinese words ? or both English and C

來源: 走馬讀人 2014-11-22 19:10:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (39 bytes)
Is "the" necessary here?

所有跟帖: 

Depends. -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (268 bytes) () 11/22/2014 postreply 20:27:23

Thanks! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2014 postreply 21:15:16

e.g. agreement is written in both english and chinese. -txchild- 給 txchild 發送悄悄話 txchild 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2014 postreply 09:52:05

Happy Thanksgiving, Brother Zouma! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 11/24/2014 postreply 14:24:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”