force majeure

來源: 鬱金香花園 2014-11-17 21:57:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1097 bytes)
本文內容已被 [ 鬱金香花園 ] 在 2014-11-19 10:32:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
應該是不能預見的突發事件,比如戰爭,罷工,地震,洪水,瘟疫等等。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果賣家由於突發性緊急事件不能履行合同,賣家不承擔責任。然而,賣家應即時聯係買家。如果突發性事件的效應持續15天以上,買家有權取消合同,賣家必須全數歸還買家已付的但還未遞交的產品金額。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
此外,第一段裏的 ”will be charged to Buyer or Seller all costs“,好像不嚴謹,到底是誰來付?

所有跟帖: 

我也發現那個問題了。聽朋友講這個合同是非英語國家的人起草的。謝謝你啊! -LastWaltz- 給 LastWaltz 發送悄悄話 LastWaltz 的博客首頁 (0 bytes) () 11/18/2014 postreply 14:14:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”