請教,唱響成都,魅力無邊。怎麽譯?謝謝!
所有跟帖:
•
How about this: Sing throughout Chengdu, Attract across the glob
-衝浪潛水員-
♂
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
09:05:41
•
yes, I like the "Attract across the global" 謝謝你們!
-maicao-
♀
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
10:28:10
•
美國也有類似的活動,給你個鏈接,也許你就知道怎麽翻譯了,
-水中撈月-
♂
(143 bytes)
()
10/01/2014 postreply
09:26:30