請教,唱響成都,魅力無邊。怎麽譯?謝謝!
所有跟帖:
• How about this: Sing throughout Chengdu, Attract across the glob -衝浪潛水員- ♂ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 09:05:41
• yes, I like the "Attract across the global" 謝謝你們! -maicao- ♀ (0 bytes) () 10/01/2014 postreply 10:28:10
• 美國也有類似的活動,給你個鏈接,也許你就知道怎麽翻譯了, -水中撈月- ♂ (143 bytes) () 10/01/2014 postreply 09:26:30