escargots讓人馬上想起的法國的蝸牛,翻譯成田螺比較奇怪。

來源: kin 2014-07-29 15:06:44 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 幾乎所有食物的中英翻譯~葉子~2014-07-28 13:46:50

所有跟帖: 

這個詞我不熟悉,我上網查了一下,有人譯成田螺,也有人譯成蝸牛。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2014 postreply 23:32:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”