中國通(指老外)怎麽翻譯比較好?

來源: 淡淡奶茶香 2014-05-18 19:12:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (99 bytes)
本文內容已被 [ 淡淡奶茶香 ] 在 2014-05-21 20:18:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
對中國文化曆史自然有著淵博的知識,profound knowledge or in depth knowledge ? 

所有跟帖: 

acumen -may1995- 給 may1995 發送悄悄話 may1995 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2014 postreply 20:55:18

http://en.m.wikipedia.org/wiki/China_Hands -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2014 postreply 21:16:17

Thanks! -淡淡奶茶香- 給 淡淡奶茶香 發送悄悄話 (3 bytes) () 05/19/2014 postreply 04:27:03

Thank for sharing then link (^_^*) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 09:56:19

China expert? -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 05/20/2014 postreply 01:42:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”