Here is an American slang that you might run into someday.
The word is: dead ringer
Defined as: A person or thing that closely resembles another. (兩個很像)。
For example: She is a dead ringer of her mother. (她像她媽媽像極了!)
Dead-ringer (an American slang)
所有跟帖:
• 英語惱火的就是生詞生字(深奧的悝語等等)沒完沒了 -abookl- ♀ (110 bytes) () 01/16/2014 postreply 10:20:21
• Are there kinship of 英語字 with Chinese character? -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 01/16/2014 postreply 11:42:13
• 抱歉了,我不是特意挑生字,隻是昨天Yahoo娛樂新聞用了這個字來描述Kim Basinger女兒和媽的相似程度,才貼出來 -Bailarin- ♂ (0 bytes) () 01/17/2014 postreply 09:57:28
• 回複:Dead-ringer (an American slang) -Bailarin- ♂ (319 bytes) () 01/16/2014 postreply 11:04:51
• 謝分享,想起"chip off the old block"這個相關的習語。 -斕婷- ♀ (139 bytes) () 01/17/2014 postreply 07:52:12
• Great inference!學習了,謝謝斕婷 -Bailarin- ♂ (0 bytes) () 01/17/2014 postreply 09:28:42