It's a formal word for literacy analysis. The opposite one is "a

本帖於 2013-09-16 21:50:25 時間, 由普通用戶 京燕花園 編輯
回答: How formal is this word?北京二號2013-09-14 21:14:58

相當於中文的“主人翁"、“主角”。

所有跟帖: 

What's the opposite one? -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (67 bytes) () 09/14/2013 postreply 23:55:46

The opposite one is "antagonist." -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2013 postreply 23:56:12

Is there anything "good" or "bad" associated? -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2013 postreply 00:12:42

My understanding is "they are just two sides of a conflict. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (18 bytes) () 09/15/2013 postreply 00:18:31

No. There are also many "bad" protagonists. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2013 postreply 00:23:30

Thanks. It helps. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2013 postreply 19:45:37

Thanks! -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2013 postreply 20:24:20

請您先登陸,再發跟帖!