求“好吃不過餃子”的英語翻譯。 先謝了。

來源: laobenxiong 2013-08-13 19:39:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (80 bytes)
本文內容已被 [ laobenxiong ] 在 2013-08-14 07:54:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
各位大蝦,各位高手:
好吃不過餃子的英語怎麽說?

謝!

所有跟帖: 

Nothing tastes better than dumplings -cwx- 給 cwx 發送悄悄話 (86 bytes) () 08/15/2013 postreply 13:42:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”