Ok,

來源: hammerheadshark 2013-07-21 13:24:51 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (677 bytes)
本文內容已被 [ hammerheadshark ] 在 2013-07-29 07:20:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
I can't answer your questions for the poet, but I will try to explain how I understood his intention.

Do I really have to wait until I feel tipsy to know a wine?  ==> Yes, that is point. I believe that is how he felt.  Why didn't he say knew a wine by smelling it or getting drunk?


Isn't a fully-bloomed flower beautiful? ==> Yes, it is beautiful, but it is completely irrelevant to the poet we are discussing.  Of course, you can write a poem praising the beautifulness of a flower in full-bloom.  I bet the poet won't come out from the tomb arguing for half-blooming flowers.
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”