[夏日語絲活動] 【我會在這裏】 翻譯:京燕花園 / 製帖:林貝卡/朗誦:葉子

來源: ~葉子~ 2013-07-10 21:14:37 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5821 bytes)
本文內容已被 [ ~葉子~ ] 在 2015-12-01 22:58:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

 




英語歌曲:I Will Be Here
雙語朗誦:葉子 中文翻譯:京燕花園

倘若明晨你醒來 太陽光芒不在 我會在這裏
茫茫黑夜 尋不見愛 緊握我手吧 莫要懼怕 我就在這裏
我會在這裏 當你想要獨自靜寂 你訴說心聲 我聆聽你
我會在這裏 當歡聲笑語化作低聲哭泣
不論是贏 是輸 或是努力 我會在此 與你相依

倘若明晨你醒來 麵對飄忽不定的未來 我會在這裏
定如星辰鬥轉 四季變換 你我的生命 緊係在一起
我就在這裏 我會在這裏 借我肩膀 讓你哭泣
當鏡中的我們慢慢變老 讓我擁著你

我會在這裏 看你成長 美麗無比
你是我的一切 我多麽在乎你 我就在這裏
堅守諾言 我不曾忘記 對你 也對那將你交予我的那一位
定如星辰鬥轉 四季變換 你我的生命 緊係在一起
我會在這裏 漫漫長路 與你相依 我會在這裏



Song: l Will Be Here
Read By Leaf

Tomorrow morning if you wake up
And the sun does not appear, I will be here.
If in the dark we lose sight of love,
Hold my hand and have no fear, ‘cause I will be here.

I will be here when you feel like being quiet;
When you need to speak your mind, I will listen.
And I will be here when the laughter turns to crying;
Through the winning, losing, and trying,
We’ll be together, ‘cause I will be here.

Tomorrow morning if you wake up
And the future is unclear, I will be here.
As sure as seasons are made for change,
Our lifetimes are made for years,so I will be here.
I will be here, so you can cry on my shoulder;
When the mirror tells us we’re older, I will hold you.

And I will be here to watch you grow in beauty,
And tell you all the things you are to me;I will be here.
I will be true to the promise I have made,
To you and to the one who gave you to me.
As sure as seasons are made for change,
Our lifetimes are made for years,
We'll be together and I will be here.


(Please click to download audio)
Rebecca Lin 2013 Summer In USA

 

 

所有跟帖: 

我會在這裏,與你們同在。 祝美壇的朋友們夏日愉快! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2013 postreply 21:18:55

SF to 【我會在這裏】 :京燕花園 :林貝卡:葉子 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (48 bytes) () 07/11/2013 postreply 04:22:40

Haha, ZouMa, I was here, I am here, and I will be here. Have a w -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 09:12:18

Crisp new design by Becca,beautiful poetic reading by Leaf,I lov -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (165 bytes) () 07/11/2013 postreply 06:24:12

Dear sister, I always admire your talent in English translation. -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 09:13:39

[I Will Be Here 朗誦:葉子 翻譯:京燕花園]在線試聽版本: -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (4913 bytes) () 07/11/2013 postreply 07:17:00

帖子代碼: -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (4934 bytes) () 07/11/2013 postreply 07:25:43

Thanks Becca, very thoughtful. Beautiful post(^.^) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 16:47:06

京燕兒,thanks for your compliments. -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 18:54:35

Dear sister, you've made it. Thanks a million! That is what a tr -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 09:19:43

Sis,my pleasure.Have a nice evening. -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 18:55:29

Masterpiece! -lucidus- 給 lucidus 發送悄悄話 lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 07:30:42

What a compliment! Thanks, Lucidus! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 09:22:02

下載聽到。。葉子京燕貝卡三姐妹精美完美的合作,金鼎精品!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 15:27:55

Group hugs, 美風(^.^) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 16:45:36

謝謝美風妹妹的美譽! 這個作品是集體的力量. 我很高興能成為其中一員. 祝你夏天愉快! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/12/2013 postreply 13:10:18

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”