可能還是我理解的不透徹。
真好,收到我的博客裏了,慢慢學習。謝謝你的Good work!
第8句我還是認為原意是“我”夢“她”,而你的翻譯我覺得是“她”夢“我”?
所有跟帖:
•
謝謝,繼續,我也糾結著呢
-zxcvbnm6701-
♂
(0 bytes)
()
06/20/2013 postreply
21:12:26
•
“捕”改做“襲”、“侵”、“略”那個好呢!
-zxcvbnm6701-
♂
(0 bytes)
()
06/21/2013 postreply
08:25:01
•
首選“襲”和“侵”,最後選定“襲”。精準又讀出來好聽。
-BeautifulMind2013-
♀
(124 bytes)
()
06/21/2013 postreply
09:42:36