可能還是我理解的不透徹。
真好,收到我的博客裏了,慢慢學習。謝謝你的Good work!
第8句我還是認為原意是“我”夢“她”,而你的翻譯我覺得是“她”夢“我”?
所有跟帖:
• 謝謝,繼續,我也糾結著呢 -zxcvbnm6701- ♂ (0 bytes) () 06/20/2013 postreply 21:12:26
• “捕”改做“襲”、“侵”、“略”那個好呢! -zxcvbnm6701- ♂ (0 bytes) () 06/21/2013 postreply 08:25:01
• 首選“襲”和“侵”,最後選定“襲”。精準又讀出來好聽。 -BeautifulMind2013- ♀ (124 bytes) () 06/21/2013 postreply 09:42:36