能人過來給看一哈,這個翻成中文咋說?

來源: LastWaltz 2013-06-20 11:45:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (106 bytes)

There is no economy in going to bed early to save candles if the result is twins.

所有跟帖: 

Personally I don't like the sentence. -crawl- 給 crawl 發送悄悄話 crawl 的博客首頁 (42 bytes) () 06/20/2013 postreply 12:54:56

拆東牆補西牆?偷雞不成賒把米? -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (60 bytes) () 06/20/2013 postreply 13:14:19

回複: -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (18975 bytes) () 06/20/2013 postreply 17:25:27

成語諺語 Link -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (59 bytes) () 06/20/2013 postreply 17:28:20

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”