Kung Hai Fat Choy

來源: 小釗 2013-04-04 03:47:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1538 bytes)
本文內容已被 [ 小釗 ] 在 2013-04-07 12:44:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

It's not a suprise to me the Associated Press has found "illegal immigrant" unappropriate. (http://bbs.wenxuecity.com/mysj/172460.html) The question is, then what to use? May be "undocumented immigrant?" I won't be surprised to see someday "undocumented" will become a taboo, too. Anything starts with negatitivity, such as "un", "il", "dis," is tricky. In the language world, this sort of things happen a lot. "Black" used to be ok, but now we use the tongue-twister "African American." The same thing has happened to "Jew", even "Jewish." You never know when people will feel offended. People complain for reasons from the thin air.

Just to be safe, let's use "U.S.citizen-to-be" in the place of "illegal immigrant." Creator deny, but "U.S. citizen" may one day become a taboo: the country gets in too many wars.

By the way, you may wonder what does "creator deny" mean? I actually mean to say "God forbid" or "Heaven forbid." But since the Bible clearly says you shall not use the name of God in vain (lightly or frivolously,) and Jesus said not to swear by heaven, for it is the throne of God. I would think the two expressions are offensive to many people. I am not even sure if "creator deny" is proper. I guess the safest thing to say here is "Kung Hai Fat Choy!"

所有跟帖: 

Red envelopes, please! -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (163 bytes) () 04/04/2013 postreply 04:15:36

Excellent article! -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2013 postreply 05:37:19

小釗的小文可讀性好高啊。 -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2013 postreply 10:12:02

謝謝三位的熱情回複! -小釗- 給 小釗 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/06/2013 postreply 01:18:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”