obama的話中國人翻譯應該會效果更好。

大路邊上的話,難度不大。訓練一下速記,相信美壇很多人都能勝任。

所有跟帖: 

沒明白你的意思? -小釗- 給 小釗 發送悄悄話 (544 bytes) () 03/27/2013 postreply 06:05:33

我在美國二十幾年沒摸英語(不聽,不讀,不寫)。會上從不講話。也不知道怎麽發言。來到美語世界 -假糊塗- 給 假糊塗 發送悄悄話 (213 bytes) () 03/28/2013 postreply 13:15:30

這一點我絕對認同呀 -小釗- 給 小釗 發送悄悄話 (99 bytes) () 03/27/2013 postreply 06:09:30

you got this one right:) -假糊塗- 給 假糊塗 發送悄悄話 (48 bytes) () 03/28/2013 postreply 12:50:30

請您先登陸,再發跟帖!