英美不喜歡用括弧:(),而喜歡用逗號,有沒有

來源: halfdummy 2013-03-01 06:17:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ halfdummy ] 在 2013-03-01 10:19:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

是指在什莫情況下呢?請給個例子 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2013 postreply 07:07:40

e.g. 3月1日(星期五) vs. March 1st, Friday -halfdummy- 給 halfdummy 發送悄悄話 (106 bytes) () 03/01/2013 postreply 18:40:03

Parenthesis -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (22378 bytes) () 03/01/2013 postreply 07:20:09

So it is really a keyboard-style: comma is easier to type than p -halfdummy- 給 halfdummy 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/01/2013 postreply 18:30:03

不知這樣理解對不對。。。 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (370 bytes) () 03/02/2013 postreply 06:21:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”