學個中文的吧, 對你更有幫助.

本文內容已被 [ tingfeng ] 在 2013-01-23 17:49:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

白目”一詞,源自於台灣話俚語,是形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作小聰明與白癡含義相近的人。“白目”直白的解釋就是“隻有眼白,沒有瞳孔的眼睛”,這樣的眼睛當然看不到東西“看不清眼前的狀況”,而衍伸出“不識相”的涵義。另有“白爛”一詞,通常是用來形容一個人愛鬧笑話,或是做了蠢事、讓人感到哭笑不得。“

所有跟帖: 

troll的中文意思, 自願對號入座的請便. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 10:26:16

留下了. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 11:32:38

滿眼都是樹敵,眼神不是一般的差, 內心不是一般的醜惡. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 11:39:04

這話說得有水平,美語世界級的。留著。 -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (0 bytes) () 01/24/2013 postreply 07:04:38

請您先登陸,再發跟帖!