《友誼地久天長》中英版本和薩克斯曲3首聯播

來源: 婉蕠 2012-12-30 18:05:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3216 bytes)
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2013-01-02 14:20:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.




Song: Auld Lang Syne
Artist: Dougie MacLean

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

We twa hae run aboot the braes
And pull'd the gowans fine.
But we've wandered mony a weary foot,
Since days of auld lang syne.

And we twa hae paid'l'd in the burn,
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roared
Since days of auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For days of auld lang syne.

And surely you'll be your pint stoop,
And surely I'll be mine;
And we'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

And ther's a hand, my trusty fier',
And gie's a hand to thine;
And we'll tak' a right good willywaught,
For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.




歌曲:友誼地久天長
演唱:黑鴨子 翻譯:佚名

怎能忘記舊日朋友 心中能不懷想
舊日朋友豈能相忘 友誼地久天長

我們曾經終日遊蕩 在故鄉的青山上
我們也曾曆盡苦辛 到處奔波流浪

我們也曾終日逍遙 蕩槳在綠波上
但如今卻勞燕分飛 遠隔大海重洋

  讓我們緊密挽著手 情誼永不相忘
  讓我們來舉杯暢飲 友誼地久天長

友誼永存 朋友 友誼永存 朋友
舉杯痛飲同聲歌唱 友誼地久天長





所有跟帖: 

Happy New Year! -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 12/30/2012 postreply 18:54:43

May New Year bring you what you expect... -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 12/30/2012 postreply 19:17:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”