好吧,再試一次

本文內容已被 [ sportwoman ] 在 2012-12-25 11:21:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

純碎是娛樂和BSO我的中文broken English.為俺好友紅袖添香祝壽瞎寫:

 

紅燒肘子小火生,

袖攜新詩賀良辰。

添福添壽添暢快,

香飄十裏滿堂樂。


Pork is stewed on a small fire.


Hiding my new poem in my sleeve I am going to your birthday party.


Wish you a long and happy life, in full health, my friend.


The aromas of food are drifting in the air and everybody is so pleased and ready to pig out.

Pig out--最近學的一個字,字麵理解:如豬般開吃。。。

所有跟帖: 

請教 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (192 bytes) () 12/25/2012 postreply 10:40:21

紅袖添香,原話怎麽說就怎麽翻:Red Sleeves Adds aromas -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 10:47:59

二姐馬並文是什麽?我又忘了這個字的拚音。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 10:54:15

pian2 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 10:59:23

定義:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9ZdicAAZdic88.htm -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 11:06:40

多謝二姐和doyouknowme MM! got it! Merry Christmas! :D -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 11:17:45

馬並文是什麽 - horse and words... hiahiahia -doyouknowme- 給 doyouknowme 發送悄悄話 doyouknowme 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 11:12:10

Very good! :-) -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 11:14:54

哈哈。祝老鄉和全家節日快樂! -doyouknowme- 給 doyouknowme 發送悄悄話 doyouknowme 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2012 postreply 11:35:07

請您先登陸,再發跟帖!