請教:以下幾句不是很明白什麽情況

來源: sportwoman 2012-12-04 04:55:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (689 bytes)

Just came back from Costco in Korea..what an experience!!!! Now I understand why Koreans want to come to Canada!!! The underground parking was crazy...you leave your car in neutral when you double park so if the car behind you needs to get out while you are in the store, the parking attendant can push your car of the way! There were so many people in the store we could hardly push our cart around and it's only Tuesdsay morning. I met a lady from Toronto and she said don't come on the weekend!!

The parking attendant他們如何push cars?

Thank you!

所有跟帖: 

這個應該去車壇問哪 -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (88 bytes) () 12/04/2012 postreply 18:06:27

oh got it! 關鍵在neutral字。記得我一次雪地開車,怎麽加油也開不動,一帥哥幫我推結果 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (136 bytes) () 12/04/2012 postreply 18:51:39

Exactly -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 12/04/2012 postreply 21:12:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”