狂怪求理 破格得魂

 

 

 

 

 

By Wang yuechuan 兩岸猿聲啼不住 reflects my situation also.
By the Unusual Manners seek rationale and
  exceptional measures to capture soul

所有跟帖: 

好草啊,沒有中文翻譯真看不懂。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2012 postreply 23:19:51

好草啊,horse needs。:) -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2012 postreply 06:32:17

哇噻, 這中文英文都沒看明白的時候很少見呀, 走馬兄厲害... -福教授- 給 福教授 發送悄悄話 福教授 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2012 postreply 14:53:05

Prof.兄厲害... -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2012 postreply 15:06:21

請您先登陸,再發跟帖!