【吾妹奇醜】翻譯練習

來源: sportwoman 2012-11-14 19:41:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2174 bytes)
本文內容已被 [ sportwoman ] 在 2012-11-14 19:49:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

網友張貼占車位神帖:吾妹奇醜如貴車擋道遂嫁你

Dear neighbors and vehicle owners:

 

My sister is getting married on Nov. 11, 2012, which is  this coming Sunday.  In order to ensure that  the bride's motorcades can go through the community smoothly,  I  am asking all of you to do me a favor by pulling your vehicles over as much as possible on that day.  Thanks in advance for your cooperation!  Please forgive us for any inconvenience this may cause.

P.S.  My sister is such a homely looking girl who has been looking forward to getting married  for so many years. I am so grateful that finally she is able to fulfil her dream of finding  a hu*****and. If  it is because of your cars that the  bride's motorcades won't make it,  I don't care if you are  married or single, my sister will go get you and marry you.  

  

所有跟帖: 

這個 "嫁妹"不是單單 marry, 表示由父母,兄長 做主的marry. -only-reader- 給 only-reader 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 04:32:58

謝大俠! 不知如何把那個涵義用詞表達讓人一目了然。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2012 postreply 04:38:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”