china may be richer than it was ten years ago, but it is not necessary better off.
他的觀點對不對,咱就不管了,咱隻看英語。how to translate it to chinese. thanks.
china may be richer than it was ten years ago, but it is not necessary better off.
他的觀點對不對,咱就不管了,咱隻看英語。how to translate it to chinese. thanks.
• 是necessarily而不是necessary吧?這樣才說得通 -bingli- ♂ (47 bytes) () 11/09/2012 postreply 04:49:36
• Good morning Brother 2! learned. -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 05:40:38
• 師妹好,今天去那蹭飯? -bingli- ♂ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:45:54
• 聲東擊西 eat like a bird 完後作鳥獸散。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 07:02:46
• 是necessarily而不是necessary吧?-----應該是這樣的,謝謝 -sure- ♀ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:22:43
• 不客氣,glad I could help. -bingli- ♂ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:45:04
• Fortune may bring in $, but$ can not buy happiness/well-being -走馬讀人- ♂ (68 bytes) () 11/09/2012 postreply 05:10:24
• 我以前覺得,better off 也是富了的意思。 -sure- ♀ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:27:43
• better off 有兩層意思,一是更富有了,二是更開心,更進步了。反義詞是worse off -bingli- ♂ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:44:37
• In a more fortunate or prosperous condition -走馬讀人- ♂ (88 bytes) () 11/09/2012 postreply 08:35:22
• 回複:今天看BBC NEWS, 講到中共18大,有一句話不明白。 -同學小薇- ♀ (152 bytes) () 11/09/2012 postreply 06:35:00
• 樓上各位的解釋,讓我受益匪淺,謝謝。 -sure- ♀ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 08:09:32
• 簡單: 和十年前相比,中國可能更富有了,但未必更好了。 -Chris20119- ♂ (0 bytes) () 11/09/2012 postreply 17:57:15
• 和十年前相比,中國經濟上可能更富有了,但其他方麵卻未必。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 05:06:35