幾句日常聽到的口語

本帖於 2012-10-02 05:18:49 時間, 由版主 林貝卡 編輯

1)this is my story and I am sticking to it.  這就是我嘮來嘮去的關於我的雞毛蒜皮事兒。(個人理解)

字典 That's my story and I'm sticking to it. (humorous)

 That's my story and I'm sticking to it. (humorous)
something that you say when you have given an explanation about yourself which is not completely true I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it!



2) it is not totally spill- proof.  那種朔料咖啡杯子不是完全的防漏




3)My money is very short  偶木有神馬錢




4)I don't want to get ripped off (語境:講去旅遊時候不想讓人偷了信用卡資料)




rip off Slang




1. To steal from: thieves who ripped off the unsuspecting tourist




 




5) he sent me a lot of bloody stuff ( bloody--sort of like damn) 他給我發來很多TMD的垃圾東西。




something that you say when you have given an explanation about yourself which is not completely true I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it!

所有跟帖: 

thanks for sharing. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (300 bytes) () 10/01/2012 postreply 10:03:49

how are you tingfeng? Sounds like the manager is sort of a penny -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 11:32:21

status quo. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 12:53:09

買酒路過。。。。。。哈。 -DrunkerKickass- 給 DrunkerKickass 發送悄悄話 (93 bytes) () 10/01/2012 postreply 15:49:04

感覺你是太謙虛了。有一兩句我理解也不透徹與字典有差異,先多謝指教哦。嗬嗬。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 20:45:40

請您先登陸,再發跟帖!