什麽意思 “I may as well have suggested she take a coach and four.”??

來源: sparkle9 2012-09-22 06:57:50 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (626 bytes)
本文內容已被 [ sparkle9 ] 在 2012-09-23 18:21:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

---“I may as well have suggested she take a coach and four.”

As follows, in this context, 這句話什麽意思?

“Well, no, I don’t think so. There might be a bus.”
“Oh,” Sally says, slouching back into her more
characteristic slump. She pulls her long legs—in the
prefaded jeans that cost more than the rent on my
first apartment—up to her chin and plugs in her
iPod. “Great. A bus.” I may as well have suggested
she take a coach and four. Good thing. The last
thing I want is Sally running off to the city.

所有跟帖: 

a coach-and-four -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (333 bytes) () 09/22/2012 postreply 07:40:14

Thanks, I thought it is a typo -sparkle9- 給 sparkle9 發送悄悄話 sparkle9 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2012 postreply 07:46:56

回複:什麽意思 “I may as well have suggested she take a coach and four. -doyouknowme- 給 doyouknowme 發送悄悄話 doyouknowme 的博客首頁 (54 bytes) () 09/22/2012 postreply 07:54:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”