My understanding:

本帖於 2012-09-23 22:36:47 時間, 由版主 林貝卡 編輯

 

#1. No idea. It is my question too.

#2. "his eyes" is "God's eyes". God is up there, watching the destruction caused by human.

#3. "One"  refers to mistress (lover). I think.

所有跟帖: 

回複:My understanding: -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (105 bytes) () 09/20/2012 postreply 19:58:37

I think both of you are right -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (260 bytes) () 09/21/2012 postreply 02:40:59

This may help. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (1028 bytes) () 09/21/2012 postreply 03:44:04

Thanks! didn't think that deep :-) -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2012 postreply 06:09:08

請您先登陸,再發跟帖!