看來人是非常容易被誤解的啊。
leave him some hopes ,這裏的him 我指的是作者李煜,不是老逸!HWYS 很有意思,大家都知道,所以才有用戲說一詞。你誤會了啊。
看來人是非常容易被誤解的啊。
leave him some hopes ,這裏的him 我指的是作者李煜,不是老逸!HWYS 很有意思,大家都知道,所以才有用戲說一詞。你誤會了啊。
•
沒誤會啦,兩件事情,1)leave 李煜him with some hopes. 2)別氣跑逸士.
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2012 postreply
17:08:58
•
我以為你們擠兌他呀
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2012 postreply
17:12:27
•
回複:我以為你們擠兌他呀
-askerfor-
♀
(55 bytes)
()
09/20/2012 postreply
17:33:32
•
haha! 是的,恐怕是誤解了。才發現熟練掌握讓人生氣之技術,嵋嶼灘舍我其誰!哈!
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2012 postreply
18:03:19
•
回複:haha! 是的,恐怕是誤解了。才發現熟練掌握讓人生氣之技術,嵋嶼灘舍我其誰!哈!
-askerfor-
♀
(39 bytes)
()
09/20/2012 postreply
19:11:07
•
if he gets mad and goes away I will take the responsibility of
-sportwoman-
♀
(86 bytes)
()
09/21/2012 postreply
11:47:20
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy