不是譯不了,譯不好還譯不壞嗎? 我就喜歡譯你的,其他資料暫時不感興趣。

本帖於 2012-09-20 06:21:06 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: 恨賦 (南朝)江淹海外逸士2012-09-18 06:32:08

所有跟帖: 

真知灼見。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2012 postreply 08:47:48

多謝逸士的資料,學習了,原來江郎才盡說的就是江淹 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2012 postreply 11:20:49

不是薑郎才盡嗎?我記得說的是薑昆。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2012 postreply 11:56:58

小蔓,給你看這個: -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (347 bytes) () 09/18/2012 postreply 12:07:49

haha 多謝二姐!不知道是否有暗語我看不明白? -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2012 postreply 12:13:27

請您先登陸,再發跟帖!