Guess a Chinese character

來源: 走馬讀人 2012-09-13 13:12:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (548 bytes)
本文內容已被 [ 走馬讀人 ] 在 2012-09-14 16:44:24 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
accommodate, adapt, adjust, alter, alternate, commute, convert, diminish, diverge, diversify, evolve, fluctuate, make innovations, make over, merge, metamorphose, moderate, modify, modulate, mutate, naturalize, recondition, redo, reduce, reform, regenerate, remake, remodel, renovate, reorganize, replace, resolve, restyle, revolutionize, shape, shift, substitute, tamper with, temper, transfigure, transform, translate, transmute, transpose, turn, vacillate, vary, veer, warp Antonyms: continue, hold, O keep, persist, remain, stay

所有跟帖: 

適? -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 13:52:17

Close, try again -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (3185 bytes) () 09/13/2012 postreply 14:29:01

too many... no wonder few people come here -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (299 bytes) () 09/13/2012 postreply 16:04:23

yes u r right, I get carried away。。。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 17:26:52

using too much Chinglish that is why they are scared away. -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 18:27:52

-doyouknowme- 給 doyouknowme 發送悄悄話 doyouknowme 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 19:36:16

變 is right -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 20:11:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”