*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: EnLearner 2012-09-12 19:35:37 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (935 bytes)
本文內容已被 [ EnLearner ] 在 2012-09-13 17:00:45 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

請把下麵的漢語翻譯成一句英文:

紮克伯格(Mark Zuckerberg)說,Facebook Inc.的未來在手機上,但不是在Facebook製造的手機上。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨天《每日一句漢譯英》英語原文:

請把下麵的漢語翻譯成英文:

從各位高管的意見中明顯可以得出這樣的結論:不管是蘋果(Apple)的iPhone還是羅爾斯?羅伊斯(Rolls-Royce)的Trent飛機引擎,真正創造利潤的不是組裝產品的基礎環節,而是服務、品牌、設計和售後。

英語原文:

It became apparent listening to various executives that whether it is Apple iPhones or Rolls-Royce Trent aero engines, the real profit is not made in the basic assembly of goods. The margins are in servicing, brands, design and after-sales.

 

 

 

 

所有跟帖: 

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (216 bytes) () 09/12/2012 postreply 21:45:35

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -doyouknowme- 給 doyouknowme 發送悄悄話 doyouknowme 的博客首頁 (129 bytes) () 09/13/2012 postreply 19:44:32

《每日一句漢譯英》英語原文 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (395 bytes) () 09/13/2012 postreply 20:11:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”