蔓 spread is close to sport plus man sound

本帖於 2012-09-02 19:16:23 時間, 由版主 林貝卡 編輯

spread= speeding read or take studying as a competition

所有跟帖: 

畫家聯想豐富。當時大家好像取得是sportwoman之wo+man=吳蔓(音譯),我習慣於叫她小蔓。 -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (187 bytes) () 08/30/2012 postreply 15:42:00

Thx! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (188 bytes) () 08/30/2012 postreply 18:06:44

Have a nice weekend. -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (56 bytes) () 08/31/2012 postreply 08:44:12

謝謝走馬讀人!:)祝你天天開心! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2012 postreply 04:33:14

請您先登陸,再發跟帖!