請教眾位如何翻譯以下兩個句子(漢譯英)

來源: yingyudidida 2012-08-27 19:37:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5408 bytes)

A:  你認識他,是不是?                       B: 是的。
    
You knew him, didn’t you?                 Yes.
A:
我就覺得你認識他。
   _______________________

A:  你認識他,是不是?                       B: 不認識。
    
You knew him, didn’t you?                 No.
A:
我還以為你認識他呢。
   _______________________

所有跟帖: 

博君一樂,沒有深度別怨我 :-) -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2012 postreply 19:45:34

Is it supposed to be funny? -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/27/2012 postreply 19:51:54

funny, sort of ... -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (173 bytes) () 08/28/2012 postreply 05:18:40

回複:請教眾位如何翻譯以下兩個句子(漢譯英) -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (4690 bytes) () 08/27/2012 postreply 19:50:33

正確 (沒有正規答案)。 -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 08/28/2012 postreply 05:50:15

Nice ... -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2012 postreply 20:35:42

參考答案 -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (13888 bytes) () 08/28/2012 postreply 05:52:39

碼字是不容易,謝謝看貼 and have a nice day. -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 08/28/2012 postreply 05:55:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”