【知音】中/英練習

本文內容已被 [ sportwoman ] 在 2012-07-23 11:23:11 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

威士忌加冰。擬把疏狂圖一醉。。。

 

午夜一曲持酒聽,

邊疆泉水清又清。

妙韻飄入江風去,

隔座哥們酒未醒。

We drink while listening to some music at midnight

That is my favorite one which is light.

The music has gone with the river wind

And all of my friends have been drunk and tight.

 

 

 

 

所有跟帖: 

light for right tight for night tiger for big brother -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2012 postreply 07:42:29

What is the connection between "邊疆泉水" and 知音? -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (127 bytes) () 07/23/2012 postreply 08:40:29

多謝二姐!是純音樂,我很喜歡的歌。:D -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2012 postreply 12:43:35

【知音】is a title of my limerick, I just realized that there -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (87 bytes) () 07/23/2012 postreply 15:40:11

酒逢知己飲, -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (77 bytes) () 07/23/2012 postreply 16:16:20

Nice ... -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2012 postreply 15:03:31

也喜歡這兩首歌 :-) -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2012 postreply 20:47:52

請您先登陸,再發跟帖!